Ich bin gefrustet / I am frustrated
Nach dem, ich weiß nicht wie vielten Versuch, doch noch eine Kette zu häkeln...
... der natürlich wieder zum scheitern verurteilt war, musste ein schneller Erfolg her.
Da boten sich die little lantern von Sabine Lippert aus ihrem
Buch Fantasien aus Perlen an.
I don't remember how often I tried to crochet a necklace without success. How frustrating!
I had to get a quick result. The little lantern created by
Sabine Lippert, found in her book" Fantasien aus Perlen"
... der natürlich wieder zum scheitern verurteilt war, musste ein schneller Erfolg her.
Da boten sich die little lantern von Sabine Lippert aus ihrem
Buch Fantasien aus Perlen an.
I don't remember how often I tried to crochet a necklace without success. How frustrating!
I had to get a quick result. The little lantern created by
Sabine Lippert, found in her book" Fantasien aus Perlen"
das böse Rad / the bad wheel
Wheel of torture aus dem Buch Beads go Punk von Claudia Schumann
Wheel of torture from the book Beads go Punk written by Claudia Schumann
Karneval in Venedig / Carnival in Venice
Ich habe endlich mein Talma fertig genäht.
Das ist ein viktorianisches Cape und für die
Abdeckung der hinteren Naht schwebte mir
eine embroiderte Verzierung vor. Meine Freundin
Anna meinte, es sähe aus wie eine Maske im
venezianischen Karneval.
I finally finished sewing my Talma.
This is a Victorian cape and to cover the back seam
I made an embroidert embellishment. My friend
Anna thought it would look like a mask in
venetian Carnival.
Das ist ein viktorianisches Cape und für die
Abdeckung der hinteren Naht schwebte mir
eine embroiderte Verzierung vor. Meine Freundin
Anna meinte, es sähe aus wie eine Maske im
venezianischen Karneval.
I finally finished sewing my Talma.
This is a Victorian cape and to cover the back seam
I made an embroidert embellishment. My friend
Anna thought it would look like a mask in
venetian Carnival.
Festtagskette / festive day necklace
Ich hoffe, ihr habt alle ein Frohes Weihnachtsfest gehabt.
Nun, meines habe ich mehr oder weniger im Bett verbracht.
Ist es gerecht, wenn man gerade einen grippalen Infekt hatte,
und noch nicht mal eine Woche später den Nächsten bekommt?
Hhm...
Hier endlich meine Purple Rope ( designed von Sabine Lippert)
I hope you all had a Merry Christmas.
Well, my, I spent more or less in bed.
Is it fair if we just had a common cold,
and not even a week later get another?
Hhm ...
Here, finally, my Purple Rope (designed by Sabine Lippert)
Nun, meines habe ich mehr oder weniger im Bett verbracht.
Ist es gerecht, wenn man gerade einen grippalen Infekt hatte,
und noch nicht mal eine Woche später den Nächsten bekommt?
Hhm...
Hier endlich meine Purple Rope ( designed von Sabine Lippert)
I hope you all had a Merry Christmas.
Well, my, I spent more or less in bed.
Is it fair if we just had a common cold,
and not even a week later get another?
Hhm ...
Here, finally, my Purple Rope (designed by Sabine Lippert)
Der passende Ring / the matching ring
Für die Kette brauche ich natürlich auch einen passenden Ring.
Gefertigt aus einer Ringschiene, einem Armbanduhren-Innenleben
Metallfarben und Glitzersteinen.
For the necklace of course I need a matching ring.
Made of a ring rail, a wristwatch inside, metal colors
and rhinestones.
Gefertigt aus einer Ringschiene, einem Armbanduhren-Innenleben
Metallfarben und Glitzersteinen.
For the necklace of course I need a matching ring.
Made of a ring rail, a wristwatch inside, metal colors
and rhinestones.
Steamy-sun Kette / steamy-sun necklace
Für einen viktorianischen Rock, den ich gerade selbst nähe,
brauchte ich noch eine schöne Kette.
Und da kam mir die "Golden sun" von Petra Tismer gerade recht.
For a Victorian skirt I just even sew,
I still needed a nice chain.
The "Golden Sun" by Petra Tismer was just right.
brauchte ich noch eine schöne Kette.
Und da kam mir die "Golden sun" von Petra Tismer gerade recht.
For a Victorian skirt I just even sew,
I still needed a nice chain.
The "Golden Sun" by Petra Tismer was just right.
Seegurke / sea cucumber
Man nehme:
You take:
außerdem
furthermore
Und was kommt dabei heraus?
and what comes up?
Die Anleitung entstammt der Bead&Button August 2003, die Fimoperlen habe ich selbst gemacht.
Und weil das Armband so wuschelig ist, mich beim fädeln eine Menge
Nerven gekostet hat und ich es mit dem Ausdruck "Du doofe Seegurke"
beschimpft habe, blieb halt der Name.
The tutorial is from the Bead&Button August 2003, the Fimo-beads are selfmade.
And because the bracelet is so frizzy, has cost me a lot of nerves and has
mislead me to bad curse words like" You dumb sea-cucumber"
it has got his name.
You take:
außerdem
furthermore
Und was kommt dabei heraus?
and what comes up?
Die Anleitung entstammt der Bead&Button August 2003, die Fimoperlen habe ich selbst gemacht.
Und weil das Armband so wuschelig ist, mich beim fädeln eine Menge
Nerven gekostet hat und ich es mit dem Ausdruck "Du doofe Seegurke"
beschimpft habe, blieb halt der Name.
The tutorial is from the Bead&Button August 2003, the Fimo-beads are selfmade.
And because the bracelet is so frizzy, has cost me a lot of nerves and has
mislead me to bad curse words like" You dumb sea-cucumber"
it has got his name.
It's spiky
Lange, lange hat das Armband halbfertig herumgelegen.
Heute ist es endlich fertig geworden.
Long, long time the half finishes bracelet has been lying around .
Today it is finally finished.
DieGrundidee ist von Trytobead, aufgepimpt von mir.
The basic idea is from Trytobead, the embellishment is my own idea.
Heute ist es endlich fertig geworden.
Long, long time the half finishes bracelet has been lying around .
Today it is finally finished.
DieGrundidee ist von Trytobead, aufgepimpt von mir.
The basic idea is from Trytobead, the embellishment is my own idea.
neues Haustier / new pet
Fimo ist ein faszinierendes Material.
Dieses steampunkige Haustier entstand aus Fimo soft und vielen Dingen
aus dem Baumarkt, diversen Zahnrädern und Schmuckzubehör.
Es gehört zur Spezies
Pterygota metallum gigantus
und ist mit einer Länge von 15cm und einer Flügelspannweite von 14cm
tatsächlich ganz schön groß.
Nach einiger Zeit gelang es mir, es zu zähmen, so dass es auch längere
Zeit still an meinem Dekollete sitzt.
Fimo is a fascinating material.
This steamy pet made with Fimo soft and many things
from the hardware store, various gears and jewelry accessories.
It belongs to the species
Pterygota metallum gigantus
and with a length of 15cm and a wingspan of 14cm
it is actually really big.
After some time I managed to tame it, so that it sits a long time
still at my cleavage.
Petula
In drei Wochen ist es soweit. Dann sind meine neuen Ohrlöcher verheilt und
belastbar und ich kann endlich die Welt der wunderbaren Ohrringe erkunden.
Als ich die ersten Petulas fertig hatte, fand ich die so putzig, dass ich noch
mehr Farbkombinationen ausprobieren musste.
Die Anleitung ist von Beadworx Studio/ Peggy Heidrich
belastbar und ich kann endlich die Welt der wunderbaren Ohrringe erkunden.
Als ich die ersten Petulas fertig hatte, fand ich die so putzig, dass ich noch
mehr Farbkombinationen ausprobieren musste.
Die Anleitung ist von Beadworx Studio/ Peggy Heidrich
Only three weeks left.
Then my new ear piercings are healed and resilient and I can finally
discover the wonderful world of earrings.
When I had finished the first Petulas, it was a must to try some more
color combinations.
discover the wonderful world of earrings.
When I had finished the first Petulas, it was a must to try some more
color combinations.
The guide is from Beadworx Studio/Peggy Heidrich
im Baumarkt /at the hardwearstore
Mein Mann hat sich bisher hartnäckig geweigert, ein von mir gemachtes Armband zu tragen.
Bis ich ihm die Idee mit den Muttern verklickerte.
Jetzt trägt er es täglich.
Bis ich ihm die Idee mit den Muttern verklickerte.
Jetzt trägt er es täglich.
My husband has stubbornly refused to wear a bracelet made by me.
Until I showed him the idea with the nuts.
Now he wears it every day.
Until I showed him the idea with the nuts.
Now he wears it every day.
Ohrringe / Earrings
Ich habe einen ganz tollen Blog entdeckt, mit super
Anleitungen für alle Fimo-Fans.
Ja, und weil ich auch noch welches hier im Schrank
habe, dachte ich: mach dir ein paar eigene Perlen
Anleitungen für alle Fimo-Fans.
Ja, und weil ich auch noch welches hier im Schrank
habe, dachte ich: mach dir ein paar eigene Perlen
I found a really wonderful Blog with super tutorials
for all polyclay fans.
And because I had some Fimo in my locker, I thought:
Hej, make your own beads.Northern Star
Ich bin lange um die Anleitung herumscharwenzelt.
Aber weil ich das Teil so toll fand, hat der
Perlenschweinehund letztendlich doch wieder gesiegt.
Hier noch Mal ein Bild von der Seite. Da sieht man erst Mal ,wie hoch
der Klunker ist.
Die Anleitung findet ihr hier
The tutorial you will find here
Aber weil ich das Teil so toll fand, hat der
Perlenschweinehund letztendlich doch wieder gesiegt.
I couldn't conquer my weaker self. I had to buy the
guide for the northern star.
Hier noch Mal ein Bild von der Seite. Da sieht man erst Mal ,wie hoch
der Klunker ist.
Here a picture with a side view. As you can see, it is a tall rock
Die Anleitung findet ihr hier
The tutorial you will find here
Lieblingsplätze - favorite spots
Meine beiden Katzen sind so verschieden wie Tag und Nacht.
Die Kätzin Lili ist dumm und instinktgesteuert,
der Kater bauernschlau und kaloriengesteuert.
Lili hat nur zwei Lieblingsplätze: das eine Sofa und das Andere.
Bei Pablo wechseln alle paar Tage seine Vorlieben.
Das kann der Platz vor der Balkontür sein, aber auch mein Bett,
der Computertisch oder mein Bauch, wenn ich auf dem Sofa liege.
Sein momentaner Schlafplatz ist:
Die Kätzin Lili ist dumm und instinktgesteuert,
der Kater bauernschlau und kaloriengesteuert.
Lili hat nur zwei Lieblingsplätze: das eine Sofa und das Andere.
Bei Pablo wechseln alle paar Tage seine Vorlieben.
Das kann der Platz vor der Balkontür sein, aber auch mein Bett,
der Computertisch oder mein Bauch, wenn ich auf dem Sofa liege.
Sein momentaner Schlafplatz ist:
My two cats are as different as night and day.
The she-cat Lili is stupid and driven by instinct,
the tomcat Pablo peasant cunning and calorie controlled.
Lili has only two favorite places: one sofa and the other.
Pablo's preferences change every few days.
This may be the place in front of the balcony door, but also my bed,
the computer desk or my belly when I'm lying on the sofa.
His current roost is:
The she-cat Lili is stupid and driven by instinct,
the tomcat Pablo peasant cunning and calorie controlled.
Lili has only two favorite places: one sofa and the other.
Pablo's preferences change every few days.
This may be the place in front of the balcony door, but also my bed,
the computer desk or my belly when I'm lying on the sofa.
His current roost is:
Rhodonit trifft Metallic / Rhodonit meets metalic
Diesen Rhodonit habe ich irgendwann mal auf einen Mittelaltermarkt
gekauft. Wo auch sonst - kicher!
Kombiniert habe ich ihn mit diversen Metallic-Perlen.
This Rhodonite I bought some time ago on a medieval market
Where else - giggle!l
I combined it with various metallic beads.
Where else - giggle!l
I combined it with various metallic beads.
Haarspange / hairslide
Im März habe ich der Tochter einer ehemaligen Arbeitskollegin ganz
spontan eine Haarspange versprochen.
Der erste Entwurf kam über die Theorie nicht hinaus, der Zweite
entpuppte sich als nicht umsetzbar.
Hier nun der Dritte.
Rückseite
Backside
spontan eine Haarspange versprochen.
Der erste Entwurf kam über die Theorie nicht hinaus, der Zweite
entpuppte sich als nicht umsetzbar.
Hier nun der Dritte.
In March I promised the daughter of a former colleague at work
spontaneously a hairslide.
The first draft didn't come out on the theory, the Second
turned out to be unworkable.
Here is the third one.
spontaneously a hairslide.
The first draft didn't come out on the theory, the Second
turned out to be unworkable.
Here is the third one.
Rückseite
Backside
Fußball? / football?
Heute spielt die Deutsche Mannschaft gegen die Dänen.
Mein Mann schaut auf jeden Fall und ich werde beim
embroidern mithören.
Today, the German football team plays against the Danes.
My husband looks at each case and I will listen to it
while I do some embroidery.
Uns doch egal!!
We don't care!!
Mein Mann schaut auf jeden Fall und ich werde beim
embroidern mithören.
Today, the German football team plays against the Danes.
My husband looks at each case and I will listen to it
while I do some embroidery.
Und was meinen unsere Katzen dazu:
Thougts of our cats:
Uns doch egal!!
We don't care!!
Byzantinisch / byzantine
Chainmaille im byzantinischen Stil fand ich schon
immer toll. Aber das sah soo kompliziert aus.
Dank der tollen Anleitung aus der Perlenpoesie Nr.13
war es dann aber ganz einfach.
Und weil ich noch Jumpringe über hatte, reichte es auch noch für Ohrringe
immer toll. Aber das sah soo kompliziert aus.
Dank der tollen Anleitung aus der Perlenpoesie Nr.13
war es dann aber ganz einfach.
Chainmaille in the Byzantine style,was already a passion
on my part. But it looked soo complicated.
Thanks to the great instruction from the Perlenpoesie No.13
Now it was really easy
Thanks to the great instruction from the Perlenpoesie No.13
Now it was really easy
Und weil ich noch Jumpringe über hatte, reichte es auch noch für Ohrringe
And because I still left over enough Jump rings, it last out even for earrings
so zwischendurch / here and there
Wenn man embroidert, muss man zwangsläufig immer mal wieder Pausen
einlegen, bis der Kleber auch wirklich durchgetrocknet ist.
Also habe ich mal meine To do Liste weiter abgearbeitet.
Auf der stand ganz oben die Dilo Kette von Pencio
Und die geht wirklich schnell - an einem Abend war sie fertig.
Und sie liegt wirklich klasse am Hals.
einlegen, bis der Kleber auch wirklich durchgetrocknet ist.
Also habe ich mal meine To do Liste weiter abgearbeitet.
Auf der stand ganz oben die Dilo Kette von Pencio
Und die geht wirklich schnell - an einem Abend war sie fertig.
Und sie liegt wirklich klasse am Hals.
If you do embroidery, unavoidable there will be breaks,
where you have to wait, till the glue is well dried.
So I have my to do list once processed further.
At the top of the list was the Dilo from Pencio.
And the beading goes really fast - on a night it was ready.
And it feels so good on my neck.
So I have my to do list once processed further.
At the top of the list was the Dilo from Pencio.
And the beading goes really fast - on a night it was ready.
And it feels so good on my neck.
Teelichter / tealight
Nachdem meine Camera ja nicht nur mit der Original-
wiedergabe der Farben immer mehr Mühe hatte, sondern
nun auch noch keine scharfen Makroaufnahmen mehr
zustande brachte, gab es nach 17 Jahren eine Neue.
Ach ich bin ganz verliebt in meine Minolta.
Meine Freundin möchte gerneTeelichter ohne
Weihnachtsmotiv. Vorgabe waren die Farben
Rot, Hämatit und Silber. Ansonsten hatte ich freie Hand.
Hier das Ergebnis
Und ein tolles schwarzweiß Bild von meiner kleinen Lili
wiedergabe der Farben immer mehr Mühe hatte, sondern
nun auch noch keine scharfen Makroaufnahmen mehr
zustande brachte, gab es nach 17 Jahren eine Neue.
Ach ich bin ganz verliebt in meine Minolta.
Meine Freundin möchte gerneTeelichter ohne
Weihnachtsmotiv. Vorgabe waren die Farben
Rot, Hämatit und Silber. Ansonsten hatte ich freie Hand.
Hier das Ergebnis
After my camera not only had more and more trouble with the original
reproduction of colors , but now no longer shot sharp macro shots,
reproduction of colors , but now no longer shot sharp macro shots,
it was time after 17 years to buy a new one.
Oh, I'm completely in love with my Minolta.
My girlfriend would like tealights without
Christmas motif.
Oh, I'm completely in love with my Minolta.
My girlfriend would like tealights without
Christmas motif.
Default were the colors red, silver and hematite.
Otherwise, I had free hand
Here is the result
Otherwise, I had free hand
Here is the result
Und ein tolles schwarzweiß Bild von meiner kleinen Lili
And a wonderful photo from my little Lili
Teamwork
Einige von euch wissen ja, dass ich ein häkelnder Rohrkrepierer bin.
Sprich: ich kann es nicht!
Ich wollte aber so gerne eine Häkelkette haben.
Also habe ich es noch einmal versucht. Das Ergebnis war desaströs.
Aber ich habe ja die liebe Gardyperle.
Die Perlchen habe ich ausgesucht und aufgefädelt, gehäkelt hat Irmi
und endmontiert habe ich sie.
Sprich: ich kann es nicht!
Ich wollte aber so gerne eine Häkelkette haben.
Also habe ich es noch einmal versucht. Das Ergebnis war desaströs.
Aber ich habe ja die liebe Gardyperle.
Die Perlchen habe ich ausgesucht und aufgefädelt, gehäkelt hat Irmi
und endmontiert habe ich sie.
Some of you know that I am a crocheting pop and no kick
In other words: I cAan't do it!
But I did love to have a crochet necklace.
So I tried it again. The result was disastrous.
But there is my friend Gardyperle
I had chosen the beads and strung them up, Irmi did the crochet
and I have assembled them.
In other words: I cAan't do it!
But I did love to have a crochet necklace.
So I tried it again. The result was disastrous.
But there is my friend Gardyperle
I had chosen the beads and strung them up, Irmi did the crochet
and I have assembled them.
Cousinchens Wunsch / cousins wish
Meine Cousine wünschte sich eine Kette passend zu einem gemusterten Rock.
Der Vorschlag kam von mir, sie hat ihn abgesegnet und die Farben aus-
gesucht.
Der Vorschlag kam von mir, sie hat ihn abgesegnet und die Farben aus-
gesucht.
My cousin wanted a necklace to a matching patterned skirt.
The suggestion came from me, she has approved it and the
sought colors.
The suggestion came from me, she has approved it and the
sought colors.
Ich weiß, ich habe lange nichts mehr von mir hören lassen.
Meine Entschuldigung: Ich war im Urlaub!
Hier nun die nächsten Mea culpa Ohrringe
Mit 11'' gefädelt sind sie ca.2x2 cm.
It's been a log time since you heard from me
My excuse: I was on vacation!
Here are the next mea culpa Earrings
Here are the next mea culpa Earrings
Bead with 11'' Rocs they are 2x2 cm.
Weil ich letztes Jahr einen Termin mit meiner Cousine verbockt habe,
hatte ich ihr ein "Mea culpa" Geschenk versprochen.
Hier ist schon mal der erste Teil
Die Anleitung gibt es hier
Last year I forgot an event with my cousin. I promised here a
"Mea culpa" present. This is the first part.
The pattern you can find here
Ich kann es nicht leugnen.../ I can't deny it
...rosa ist meine Lieblingsfarbe
...rose is my favorite color
Die Anleitung für die gefädelten Perlen sind aus der Bead&Button
Februar 2012, die rosa Perlen dazwischen habe ich mit Messingdraht
umhüllt.
The instruction for the beaded beads is from the Bead & Button
February 2012, for the pink pearls in between I used brass wire
to wrap them up.
February 2012, for the pink pearls in between I used brass wire
to wrap them up.
Strix perlantos
Da sie heute ein neues Zuhause bekommt, kann ich sie
euch jetzt zeigen
der rasante Ring / the rapid ring
Rasant, weil dieser Ring in 70 Minuten fertig war.
Anleitung habe ich keine, habe ihn auf einem Blog gesehen und
nach gefädelt.
Dieser Ring sieht sogar an kurzen Fingern gut aus.
Verwendet habe ich 11'' Delicas, 11'' und 8'' Rocs und 3mm
Glasschliffperlen.
Rapidly, because this ring was completed in 70 minutes.
I have no instructions, had seen him on a blog and
threaded on.
Even on short fingers this ring looks good.
I have no instructions, had seen him on a blog and
threaded on.
Even on short fingers this ring looks good.
I used 11'' Delicas, 11'' and 8'' beads and 3mm faceted glass beads.
Abonnieren
Posts (Atom)














































